|
Im Arm Liebe schliefen wir selig ein,
Am offnen Fenster lauschte der Sommerwind,
Und unsrer Atemzüge Frieden trug er hinaus in
_die helle Mondnacht.
Und aus dem Garten tastete zagend sich ein
_Rosenduft an unserer Liebe Bett
Und gab uns wundervolle Träume,
Träume des Rausches, so reich an Sehnsucht. |
われわれの至上の喜びがこの腕の中に眠る、
開いている窓から夏の風が忍び込む、
そしてわれわれの平和な息笛が外へと運ばれた
明るい月の夜へ。
そして自ら庭に中からためらいながら忍び込む
薔薇の香りが愛のベットの側へ
そしてわれわれに見事な夢をくれた、
陶酔の夢、裕福への憧れを。
|