MIDI CLASSICS Faure Midi Classics うたのページ


counter counter counter
NOËL

La nuit descend du haut des cieux
Le givre au toit suspend ses franges
Et dans les airs, le vol des anges
Éveille un bruit mystérieux.

L'étoile qui guidait les mages
S'arrête enfin dans les nuages
Et fait briller un nimbe d'or
Sur la chamière où Jésus dort.

Alors, ouvrant ses yeux divins,
L'enfant couché dans l'humble crèche,
De son berceau de paille fraîche,
Sourit aux nobles pèlerins.

Eux, s'inclinant, lui disent: Sire,
Reçois l'encens, l'or et la myrrhe
Et laisse-nous, Ô doux Jésus,
Baiser le bout de tes pieds nus.

Comme eux, ô peuple, incline-toi,
Imite leur pieux exemple,
Car cette étable, c'est un temple,
Et cet enfant sera ton roi!



Poésie de VICTOR WILDER
降誕祭

夜は空の上から降りてきて
屋根の白霜は、つららの縁飾り
空の上では、天使たちが飛び交って
不思議な音を立てている。

三人の賢者たちを連れてきた星は
雲の中に止まり
そして金色の輪を
幼子イエスの眠る藁葺の小屋の上に輝かせる。

そのとき、桶の中に寝かされていた幼子は
神々しい目を開き、
さわやかな藁の揺りかごから
高貴な巡礼たちに微笑みかける。

彼らは、拝み、云う。主よ、
この香料と、黄金と、没薬を受け給え
そして、許し給え、おお、やさしきイエスよ、
貴方の足の先にくちずけすることを。

彼らのように、おぉ、人々よ、拝みなさい、
信仰の厚い彼らを模範として見習いなさい、
まことに、この馬小屋は神殿、
そして、この幼子はあなたたちの王になるでしょう!

Free Music Directory | MIDI Elite | Top 100 MIDI | FREE MUSIC 123

Midi Classics Copyright(C) Windy softmedia service 1998-2003 All right reserved.