MIDI CLASSICS Faure Midi Classics うたのページ

Après un rêve

Dans un sommeil que chamait ton image,
Je rêvais le bonheur, ardent mirage.
Tes yeux étaint plus doux, ta voix pure et sonore,
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
夢の中にあなたの美しい姿があった、
私の幸福の夢、燃え上がる幻影。
あなたの瞳はとても優しく、声は澄んで響いた、
あなたは輝いていた 暁に照らされた空のように;
Tu m'appelais et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumiére.
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues;
あなたは私を呼び 私は地上を離れた
二人して光の彼方に逃れるために。
空は私たちのために天空の扉を開き、
見たこともない麗しさ 神からの微かな光が見えた;
Hélas! Hélas, triste réveil des songes,
Je t'appelle, Ô nuie, rends-moi tes mensonges,
Reviens, reviens radieuse,
Reviens, Ô nuit mystérieuse!
あぁ、あぁ、 なんという悲しき目覚め、
私は呼ぶ、おぉ夜よ、あの人の幻影を私に返して、
もう一度、もう一度輝かせておくれ、
もう一度、おぉ謎に包まれた夜よ!
Romain Bussine
Levati sol che la luna' elevata
Leva dagli occhi miei tanto dormire,
Il traditor del sonno m'ha ingan nata,
Il bello amante m'ha fatto sparire,

Se lo ritrovo quell' amor giocondo
Io mai più mi farò tradir del sonno,
Se loritrovo quell' amor gentile,
mai più dal sonno, mi farò tradire

Se lo ritrovo quell' amor giocondo,
Se lo ritrovo quell' amor gentile,
Mai più mai più dal sonno dal sonno
mi faró tradire!
MP3 Harp D/L by MOTU MSI Poésie Toscane

Midi Classics Copyright(C) Windy softmedia service 1998-2003 All right reserved.
counter counter counter